Significado da palavra "he that goes a borrowing, goes a sorrowing" em português
O que significa "he that goes a borrowing, goes a sorrowing" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
he that goes a borrowing, goes a sorrowing
US /hi ðæt ɡoʊz ə ˈbɑːroʊɪŋ, ɡoʊz ə ˈsɔːroʊɪŋ/
UK /hiː ðæt ɡəʊz ə ˈbɒrəʊɪŋ, ɡəʊz ə ˈsɒrəʊɪŋ/
Idioma
quem pede emprestado, pede desgosto
a proverb meaning that people who borrow money or items often end up regretting it or facing difficulties
Exemplo:
•
I told him not to take that loan; he that goes a borrowing, goes a sorrowing.
Eu disse a ele para não pegar aquele empréstimo; quem pede emprestado, pede desgosto.
•
Remember the old saying, he that goes a borrowing, goes a sorrowing, before you use your credit card again.
Lembre-se do velho ditado, quem pede emprestado, pede desgosto, antes de usar seu cartão de crédito novamente.